Skip to content

National Book Award for Translated Literature

2025 Winner

2025 Shortlist & Longlist

Complete History

2020s

  • 2025We Are Green and TremblingGabriela Cabezón Cámara
  • 2024Taiwan TravelogueYáng Shuāng-zǐ
  • 2023The Words That RemainStênio Gardel
  • 2022Seven Empty HousesSamanta Schweblin
  • 2021Winter in SokchoElisa Shua Dusapin
  • 2020Tokyo Ueno StationMiri Yu

2010s

  • 2019Baron Wenckheim's HomecomingLászló Krasznahorkai
  • 2018The EmissaryYoko Tawada

About the National Book Award for Translated Literature

The National Book Award for Translated Literature is awarded annually by the National Book Foundation to recognize the best translated book published in the US in a given year. The award was originally given from 1967 to 1983 in a translation category, then discontinued. It was re-established in 2018 after years of advocacy for translated literature in the US market. Since its reinstatement, both the author of the original work and the translator receive equal recognition and each receives half of the $10,000 prize. The award covers all genres of literary fiction and nonfiction translated from any language into English. It has recognized works translated from Japanese, Hungarian, French, Portuguese, Spanish, Norwegian, Korean, and Mandarin Chinese, among others. The award has helped shine a spotlight on the relatively small percentage of books published in the US that are translations, and has become a significant recognition for both international authors and their English-language translators. Longlists are announced in September, finalists in October, and the winner at the November ceremony.

Frequently Asked Questions